Wednesday, December 11, 2013

TUKARAM TRANSLATION

मराठी 

अनुरेणुया थोकडा l तुका आकाशा एवढा ll १ ll 
गिळुनी सांडिलें कलेवर l भव भ्रमाचा आकार ll २ ll 
सांडिली त्रिपुटी l दीप उजळला घटी ll ३ ll 
तुका म्हणे आता l उरलो उपकारा पुरता ll ४ ll 

हिंदी भाषांतर 

अनुपरमानुसे  छोटा  l तुका आस्मान जितना मोटा ll १ ll 
खा खाके छोड़ा कलेवर l मानो भरमका आकार ll २ ll 
छांड त्रिपुटी दे दिया l घट भीत्तर जला दिया ll ३ ll 
कहे तुका अब के बार l बचा हो तो बस उपकार ll ४ ll 

Saturday, December 7, 2013

TUKARAM : SOME NIRGUNI RACHNA - 4

माया तेचि ब्रह्म , ब्रह्म तेचि माया l अंग आणि छाया जयापरी ll १ ll
तोडिता ना सुटे , सारिता निराळी l  लोटांगण तळी हारपती ll २ ll
दुजे नाही तिथे बळ कोणासाठी l  आणिक  ते आटी विचाराची ll ३ ll
तुका म्हणे उंच वाढे उंचपणे l  ठेंगणी लवणे जैसी तैसी ll ४ ll

Maya ani brahm, brahm ani maya, ang ani chhaya jayapari ll 1 ll
Todita na tute sarita nirali , lotangan tali harpati ll 2 ll
Duje nahi tithe bal konasathi, anik te ati vicharachi ll 3 ll
Tuka mhane unch vadhe unchpane, thengani lavane jaisi taisi ll 4 ll

Translation :
Maya is Brahm, Brahm is Maya like body and shadow .... 1
The shadow disappears when body prostrates but cant be separated or done away with .... 2
What is the use of strength when non other is present ? Undue efforts pondering over it ..... 3
Tuka says ( the thoughts) tall may grow taller but the bowed remains short as ever ...... 4

Commentary :

It is necessary to understand the concepts of Maya and Brahm before attempt to deal with composition. Vedanta makes more identification than distinction between the individual and the universe . What is found in the universe is also found in the individual and vice-versa. The degree varies but elements remain the same. It proclaims both as illusion caused under influence of Maya. The Maya is a concept postulated by Vedanta to explain apparent reality of the individual and the universe and the God or Ishwar . ( Jeev, Jagat and Ishwar ) The Brahm is considered as the one and only supreme reality where all distinctions disappear. The Maya can function only till the individual distinguishes itself from the the Universe and its master or Ishwar. Sant Tukaram has elaborated this co-existence of Maya and Brahm with an example.

Line 1
Maya is same as Brahm and non separable like body and its shadow. The shadow moves as body moves but its existence is because of body only. In same way Maya is inseparable and dependent on Brahm.

Line 2
Both cant be broken free or set aside. Even when the body in its prostration position is horizontal and totally touching ground, shadow is not lost although disappeared.

Line 3
No amount of force can separate them because they are not two. However hard one may think. it is not a matter of knowledge but experience.

Line 4
Sant Tukaram here warns about the limitation of high intellect and declares that modesty has better chance.




Tuesday, December 3, 2013

TUKARAM : SOME NIRGUNI RACHJANA 3

काहीच मी नव्हे कोणीया गावीचा l  एकटा ठायिचा ठायी एक ll १ ll
नाही जात कोठे येत फिरोनिया l अवघेचि वायावीण बोल ll २ ll
नाही मज कोणी आपुले दुसरे l कोणाचा मी खरे काही नव्हे ll ३ ll
नाही आम्हा ज्यावे मरावे लागत l आहो अखंडित जैसे तैसे ll ४ ll
तुका म्हणे नाम रूप नाही आम्हा l वेगळा या कर्मा अकर्मासी ll ५ ll

kahich mi navhe koniya gavicha l ekta thayicha thayi ek ll 1 ll
nahi jat kothe yet fironia l avaghechi vayavin bol ll 2 ll
Nahi maj koni aapule dusre l konacha mi khare kahi nave ll 3 ll
Nhai aamha jyave marave lagat l aaho akhandit jaise taise ll 4 ll
Tuka mhane naam rup nahi amha l vegla ya karma-akarmasi ll 5 ll.

Translation :

I am nobody come from nowhere stationed always at same place 
Don't go any where so futile to say to come back 
I have no second as mine and not true to say that I relate to anyone.
I don't need to be born or die remain just as total without part
Tuka denies any name or form and indifferent to acts ot lack of them.

Commentary :

Line 1
Sant Tukaram is denying identity of a person or place. Claims to be one and alone and steady on permanent position. They are denied because they bring limitation and binding.

Line 2
When one is steady on permanent position the question of movement to other position is also automatically negated.

Line 3
Being alone automatically denies all relations . Belonging to them is also claimed as false.

Line 4
Claims to be free from the birth and death. Claims to remain as total without parts.

Line 5
Sant Tukaram denies the name or form for himself and also distances himself from any activity or lack of it.

General :
A contemplation or self query is made of two ways. One way of exclusion and other is assertion. When one starts with question " Who is me ? " first step to realize that I am not my body In deep sleep also one is  not aware of the body still one realizes it after waking up. So that is to be excluded from " Who is me". Step by step all familiar relations such as parents, siblings, life partner and children also need to be excluded. Also excluded is name given to you for identify of your body, your form and your location. One continues to exist in spite of them and therefore to be excluded.
At the end after having excluded everything known to body, mind or intellect some thing remains. That is asserted here as some thing permanent, total without fraction and omnipresent. This supreme realization eliminates the need  to do or not to do any thing.  The actions are due to desires and produce more desires by way of its fruits. When all desires are over, actions just happens. There by eliminating the need for rebirth.